Remembering Lord In Crisis

2009-9-25
Srimad Bhagavatam 08.03.32-33 - Remembering Lord In Crisis (download mp3)
by Krishnanaam Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.net





SB 8.3.32
so 'ntah-sarasy urubalena grhita arto
drstva garutmati harim kha upatta-cakram
utksipya sambuja-karam giram aha krcchran
narayanakhila-guro bhagavan namas te

Translation: 
Gajendra had been forcefully captured by the crocodile in the water and was feeling acute pain, but when he saw that Narayana, wielding His disc, was coming in the sky on the back of Garuda, he immediately took a lotus flower in his trunk, and with great difficulty due to his painful condition, he uttered the following words: "O my Lord, Narayana, master of the universe, O Supreme Personality of Godhead, I offer my respectful obeisances unto You."

Purport: 
The King of the elephants was so very eager to see the Supreme Personality of Godhead that when he saw the Lord coming in the sky, with great pain and in a feeble voice he offered respect to the Lord. A devotee does not consider a dangerous position to be dangerous, for in such a dangerous position he can fervently pray to the Lord in great ecstasy. Thus a devotee regards danger as a good opportunity. Tat te'nukampam susamiksamanah. When a devotee is in great danger, he sees that danger to be the great mercy of the Lord because it is an opportunity to think of the Lord very sincerely and with undiverted attention. Tat te 'nukampam susamiksamano bhuñjana evatma-krtam vipakam (SB 10.14.8). He does not accuse the Supreme Personality of Godhead for having let His devotee fall into such a dangerous condition. Rather, he considers that dangerous condition to be due to his past misdeeds and takes it as an opportunity to pray to the Lord and offer thanks for having been given such an opportunity. When a devotee lives in this way, his salvation—his going back home, back to Godhead—is guaranteed. We can see this to be true from the example of Gajendra, who anxiously prayed to the Lord and thus received an immediate chance to return home, back to Godhead.


SB 8.3.33
tam viksya piditam ajah sahasavatirya
sa-graham asu sarasah krpayojjahara
grahad vipatita-mukhad arina gajendram
sampasyatam harir amumucad ucchriyanam

Translation: 
Thereafter, seeing Gajendra in such an aggrieved position, the unborn Supreme Personality of Godhead, Hari, immediately got down from the back of Garuda by His causeless mercy and pulled the King of the elephants, along with the crocodile, out of the water. Then, in the presence of all the demigods, who were looking on, the Lord severed the crocodile's mouth from its body with His disc. In this way He saved Gajendra, the King of the elephants.

Purport: 
Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Third Chapter, of the Srimad-Bhagavatam, entitled "Gajendra's Prayers of Surrender."