Filling Our Heart With Krsna

2010-11-05
Srimad Bhagavatam 09.06.03-07 - Filling Our Heart With Krsna (download mp3)
by Urmila Mataji at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.net
 


  SB 9.6.3
ete ksetra-prasuta vai
punas tv angirasah smrtah
rathitaranam pravarah
ksetropeta dvi-jatayah

Translation:
Having been born from the womb of Rathitara's wife, all these sons were known as the dynasty of Rathitara, but because they were born from the semen of Angira, they were also known as the dynasty of Angira. Among all the progeny of Rathitara, these sons were the most prominent because, owing to their birth, they were considered brahmanas.

Purport:
Srila Visvanatha Cakravarti Thakura gives the meaning of dvi jatayah as "mixed caste," indicating a mixture of brahmana and ksatriya.

SB 9.6.4
ksuvatas tu manor jajñe
iksvakur ghranatah sutah
tasya putra-sata-jyestha
vikuksi-nimi-dandakah

Translation:
The son of Manu was Iksvaku. When Manu was sneezing, Iksvaku was born from Manu's nostrils. King Iksvaku had one hundred sons, of whom Vikuksi, Nimi and Dandaka were the most prominent.

Purport:
According to Sridhara Svami, although the Bhagavatam (9.1.11-12) has previously included Iksvaku among the ten sons begotten by Manu in his wife Sraddha, this was a generalization. It is here specifically explained that Iksvaku was born simply from the sneezing of Manu.

SB 9.6.5
tesam purastad abhavann
aryavarte nrpa nrpa
pañca-vimsatih pascac ca
trayo madhye 'pare 'nyatah

Translation:
Of the one hundred sons, twenty-five became kings in the western side of Aryavarta, a place between the Himalaya and Vindhya mountains. Another twenty-five sons became kings in the east of Aryavarta, and the three principal sons became kings in the middle. The other sons became kings in various other places.

SB 9.6.6
sa ekadastaka-sraddhe
iksvakuh sutam adisat
mamsam aniyatam medhyam
vikukse gaccha ma ciram

Translation:
During the months of January, February and March, oblations offered to the forefathers are called astaka-sraddha. The sraddha ceremony is held during the dark fortnight of the month. When Maharaja Iksvaku was performing his oblations in this ceremony, he ordered his son Vikuksi to go immediately to the forest to bring some pure flesh.

SB 9.6.7
tatheti sa vanam gatva
mrgan hatva kriyarhanan
sranto bubhuksito virah
sasam cadad apasmrtih

Translation:
Thereafter, Iksvaku's son Vikuksi went to the forest and killed many animals suitable for being offered as oblations. But when fatigued and hungry he became forgetful and ate a rabbit he had killed.

Purport:
It is evident that ksatriyas killed animals in the forest because the flesh of the animals was suitable to be offered at a particular type of yajña. Offering oblations to the forefathers in the ceremony known as sraddha is also a kind of yajña. In this yajña, flesh obtained from the forest by hunting could be offered. However, in the present age, Kali-yuga, this kind of offering is forbidden. Quoting from the Brahma-vaivarta Purana, Sri Caitanya Mahaprabhu said:

asvamedham gavalambham
sannyasam pala-paitrkam
devarena sutotpattim
kalau pañca vivarjayet
[Cc. Adi 17.164]

"In this age of Kali, five acts are forbidden: the offering of a horse in sacrifice, the offering of a cow in sacrifice, the acceptance of the order of sannyasa, the offering of oblations of flesh to the forefathers, and a man's begetting children in his brother's wife." The word pala-paitrkam refers to an offering of flesh in oblations to forefathers. Formerly, such an offering was allowed, but in this age it is forbidden. In this age, Kali-yuga, everyone is expert in hunting animals, but most of the people are sudras, not ksatriyas. According to Vedic injunctions, however, only ksatriyas are allowed to hunt, whereas sudras are allowed to eat flesh after offering goats or other insignificant animals before the deity of goddess Kali or similar demigods. On the whole, meat-eating is not completely forbidden; a particular class of men is allowed to eat meat according to various circumstances and injunctions. As far as eating beef is concerned, however, it is strictly prohibited to everyone. Thus in Bhagavad-gita Krsna personally speaks of go-raksyam, cow protection. Meat-eaters, according to their different positions and the directions of the sastra, are allowed to eat flesh, but never the flesh of cows. Cows must be given all protection.