Sacrifice Life for others is the best service towards Krishna


2012-08-24
Srimad Bhagavatam 10.11.50-53 - Sacrifice Life for others is the best service towards Krishna (download mp3) , (download flv) and (download mp4)
by Svayam Bhagavan Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.net




SB 10.11.50
tam talu-mulam pradahantam agnivad
 gopala-sunum pitaram jagad-guroh
caccharda sadyo ’tirusaksatam bakas
 tundena hantum punar abhyapadyata

Translation:
Krsna, who was the father of Lord Brahma but who was acting as the son of a cowherd man, became like fire, burning the root of the demon’s throat, and the demon Bakasura immediately disgorged Him. When the demon saw that Krsna, although having been swallowed, was unharmed, he immediately attacked Krsna again with his sharp beak.

Purport:
Although Krsna is always as soft as a lotus, within the throat of Bakasura He created a burning sensation of being hotter than fire. Although Krsna’s whole body is sweeter than sugar candy, Bakasura tasted bitterness and therefore immediately vomited Krsna up. As stated in Bhagavad-gita (4.11), ye yatha mam prapadyante tams tathaiva bhajamy aham. When Krsna is accepted as an enemy, He becomes the most intolerable object for the nondevotee, who cannot tolerate Krsna within or without. Here this is shown by the example of Bakasura.


SB 10.11.51
tam apatantam sa nigrhya tundayor
 dorbhyam bakam kamsa-sakham satam patih
pasyatsu balesu dadara lilaya
 mudavaho viranavad divaukasam

Translation:
When Krsna, the leader of the Vaisnavas, saw that the demon Bakasura, the friend of Kamsa, was endeavoring to attack Him, with His arms He captured the demon by the two halves of the beak, and in the presence of all the cowherd boys Krsna very easily bifurcated him, as a child splits a blade of virana grass. By thus killing the demon, Krsna very much pleased the denizens of heaven.


SB 10.11.52
tada bakarim sura-loka-vasinah
 samakiran nandana-mallikadibhih
samidire canaka-sankha-samstavais
 tad viksya gopala-suta visismire

Translation:
At that time, the celestial denizens of the higher planetary system showered mallika-puspa, flowers grown in Nandana-kanana, upon Krsna, the enemy of Bakasura. They also congratulated Him by sounding celestial kettledrums and conchshells and by offering prayers. Seeing this, the cowherd boys were struck with wonder.


SB 10.11.53
muktam bakasyad upalabhya balaka
 ramadayah pranam ivendriyo ganah
sthanagatam tam parirabhya nirvrtah
 praniya vatsan vrajam etya taj jaguh

Translation:
Just as the senses are pacified when consciousness and life return, so when Krsna was freed from this danger, all the boys, including Balarama, thought that their life had been restored. They embraced Krsna in good consciousness, and then they collected their own calves and returned to Vrajabhumi, where they declared the incident loudly.

Purport:
It was the practice of the inhabitants of Vrajabhumi to compose poetry about the incidents that occurred in the forest when Krsna performed His different activities of killing the asuras. They would compose all the stories in poetry or have this done by professional poets, and then they would sing about these incidents. Thus it is written here that the boys sang very loudly.