The Affection of a Devotee

2012-08-03
Srimad Bhagavatam 10.11.15-17 - The Affection of a Devotee (download mp3) , (download flv) and (download mp4)
by Vamsi Gopal Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.net




SB 10.11.15
krsna krsnaravindaksa
 tata ehi stanam piba
alam viharaih ksut-ksantah
 krida-sranto ’si putraka

Translation:
Mother Yasoda said: My dear son Krsna, lotus-eyed Krsna, come here and drink the milk of my breast. My dear darling, You must be very tired because of hunger and the fatigue of playing so long. There is no need to play any more.


SB 10.11.16
he ramagaccha tatasu
sanujah kula-nandana
pratar eva krtaharas
tad bhavan bhoktum arhati

Translation:
My dear Baladeva, best of our family, please come immediately with Your younger brother, Krsna. You both ate in the morning, and now You ought to eat something more.


SB 10.11.17
pratiksate tvam dasarha
bhoksyamano vrajadhipah
ehy avayoh priyam dhehi
sva-grhan yata balakah

Translation:
Nanda Maharaja, the King of Vraja, is now waiting to eat. O my dear son Balarama, he is waiting for You. Therefore, come back to please us. All the boys playing with You and Krsna should now go to their homes.

Purport:
It appears that Nanda Maharaja regularly took his food with his two sons, Krsna and Balarama. Yasoda told the other boys, “Now you should go to your homes.” Father and son generally sit together, so mother Yasoda requested Krsna and Balarama to return, and she advised the other boys to go home so that their parents would not have to wait for them.