Krishna Marriages Rukmani

2014-12-12
Srimad Bhagavatam 10.54.06-07 - Krishna Marriages Rukmani (download mp3)
by Prem Kishore Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.net




SB 10.54.6
tesam tad-vikramam vira
 gada-sankarsanadayah
amrsyamana naracair
 jaghnur haya-gajan rathan

Translation:
The heroes of the Lord’s army, headed by Gada and Sankarsana, could not tolerate the aggression of the opposing kings. Thus with iron arrows they began to strike down the enemy’s horses, elephants and chariots.


SB 10.54.7
petuh siramsi rathinam
 asvinam gajinam bhuvi
sa-kundala-kiritani
 sosnisani ca kotisah

Translation:
The heads of soldiers fighting on chariots, horses and elephants fell to the ground by the millions; some heads wore earrings and helmets, others turbans.


SB 10.54.8
hastah sasi-gadesv-asah
 karabha uravo ’nghrayah
asvasvatara-nagostra-
 khara-martya-siramsi ca

Translation:
Lying all around were thighs, legs and fingerless hands, along with hands clutching swords, clubs and bows, and also the heads of horses, donkeys, elephants, camels, wild asses and humans.

Purport:
Karabhah indicates the portion of the hand from the wrist to the base of the fingers. The same word may also indicate an elephant’s trunk, and thus in this verse the implication is that the thighs lying on the battlefield resembled the trunks of elephants.