Srimad Bhagavatam Canto 10.66.32-38 - Overcoming the Paundraka Mentality (download mp3) and (download mp4)
by Radhanath Swami at ISKCON Chowpatty
SB 10.66.32-33
tato ’gnir utthitah kundan
murtiman ati-bhisanah
tapta-tamra-sikha-smasrur
angarodgari-locanah
damstrogra-bhru-kuti-danda-
kathorasyah sva-jihvaya
alihan srkvani nagno
vidhunvams tri-sikham jvalat
tato ’gnir utthitah kundan
murtiman ati-bhisanah
tapta-tamra-sikha-smasrur
angarodgari-locanah
damstrogra-bhru-kuti-danda-
kathorasyah sva-jihvaya
alihan srkvani nagno
vidhunvams tri-sikham jvalat
Translation:
Thereupon the fire rose up out of the altar pit, assuming the form of an extremely fearsome, naked person. The fiery creature’s beard and tuft of hair were like molten copper, and his eyes emitted blazing hot cinders. His face looked most frightful with its fangs and terrible arched and furrowed brows. As he licked the corners of his mouth with his tongue, the demon shook his flaming trident.
Thereupon the fire rose up out of the altar pit, assuming the form of an extremely fearsome, naked person. The fiery creature’s beard and tuft of hair were like molten copper, and his eyes emitted blazing hot cinders. His face looked most frightful with its fangs and terrible arched and furrowed brows. As he licked the corners of his mouth with his tongue, the demon shook his flaming trident.
SB 10.66.34
padbhyam tala-pramanabhyam
kampayann avani-talam
so ’bhyadhavad vrto bhutair
dvarakam pradahan disah
padbhyam tala-pramanabhyam
kampayann avani-talam
so ’bhyadhavad vrto bhutair
dvarakam pradahan disah
Translation:
On legs as tall as palm trees, the monster raced toward Dvaraka in the company of ghostly spirits, shaking the ground and burning the world in all directions.
On legs as tall as palm trees, the monster raced toward Dvaraka in the company of ghostly spirits, shaking the ground and burning the world in all directions.
SB 10.66.35
tam abhicara-dahanam
ayantam dvarakaukasah
vilokya tatrasuh sarve
vana-dahe mrga yatha
tam abhicara-dahanam
ayantam dvarakaukasah
vilokya tatrasuh sarve
vana-dahe mrga yatha
Translation:
Seeing the approach of the fiery demon created by the abhicara ritual, the residents of Dvaraka were all struck with fear, like animals terrified by a forest fire.
Seeing the approach of the fiery demon created by the abhicara ritual, the residents of Dvaraka were all struck with fear, like animals terrified by a forest fire.
SB 10.66.36
aksaih sabhayam kridantam
bhagavantam bhayaturah
trahi trahi tri-lokesa
vahneh pradahatah puram
aksaih sabhayam kridantam
bhagavantam bhayaturah
trahi trahi tri-lokesa
vahneh pradahatah puram
Translation:
Distraught with fear, the people cried out to the Supreme Personality of Godhead, who was then playing at dice in the royal court: “Save us! Save us, O Lord of the three worlds, from this fire burning up the city!”
Distraught with fear, the people cried out to the Supreme Personality of Godhead, who was then playing at dice in the royal court: “Save us! Save us, O Lord of the three worlds, from this fire burning up the city!”
SB 10.66.37
srutva taj jana-vaiklavyam
drstva svanam ca sadhvasam
saranyah samprahasyaha
ma bhaistety avitasmy aham
srutva taj jana-vaiklavyam
drstva svanam ca sadhvasam
saranyah samprahasyaha
ma bhaistety avitasmy aham
Translation:
When Lord Krsna heard the people’s agitation and saw that even His own men were disturbed, that most worthy giver of shelter simply laughed and told them, “Do not fear; I shall protect you.”
When Lord Krsna heard the people’s agitation and saw that even His own men were disturbed, that most worthy giver of shelter simply laughed and told them, “Do not fear; I shall protect you.”
SB 10.66.38
sarvasyantar-bahih-saksi
krtyam mahesvarim vibhuh
vijñaya tad-vighatartham
parsva-stham cakram adisat
sarvasyantar-bahih-saksi
krtyam mahesvarim vibhuh
vijñaya tad-vighatartham
parsva-stham cakram adisat
Translation:
The almighty Lord, the internal and external witness of all, understood that the monster had been produced by Lord Siva from the sacrificial fire. To defeat the demon, Krsna dispatched His disc weapon, who was waiting at His side.
Purport:
Srila Visvanatha Cakravarti comments that Lord Krsna, playing the part of a king, was absorbed in a gambling match and did not want to be disturbed by such an insignificant matter as the attack of a fiery demon. So He simply dispatched His cakra weapon and ordered him to take the necessary steps.