The Three Main Forms Of Blessings

2010-10-12
Srimad Bhagavatam 09.04.49-54 - The Three Main Forms Of Blessings (download mp3)
by Damodar Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.net





 SB 9.4.49
tad-abhidravad udviksya
sva-prayasam ca nisphalam
durvasa dudruve bhito
diksu prana-paripsaya

Translation:
Upon seeing that his own attempt had failed and that the Sudarsana cakra was moving toward him, Durvasa Muni became very frightened and began to run in all directions to save his life.

SB 9.4.50
tam anvadhavad bhagavad-rathangam
davagnir uddhuta-sikho yathahim
tathanusaktam munir iksamano
guham viviksuh prasasara meroh

Translation:
As the blazing flames of a forest fire pursue a snake, the disc of the Supreme Personality of Godhead began following Durvasa Muni. Durvasa Muni saw that the disc was almost touching his back, and thus he ran very swiftly, desiring to enter a cave of Sumeru Mountain.

SB 9.4.51
diso nabhah ksmam vivaran samudran
lokan sapalams tridivam gatah sah
yato yato dhavati tatra tatra
sudarsanam dusprasaham dadarsa

Translation:
Just to protect himself, Durvasa Muni fled everywhere, in all directions in the sky, on the surface of the earth, in caves, in the ocean, on different planets of the rulers of the three worlds, and even on the heavenly planets but wherever he went he immediately saw following him the unbearable fire of the Sudarsana cakra.

SB 9.4.52
alabdha-nathah sa sada kutascit
santrasta-citto 'ranam esamanah
devam viriñcam samagad vidhatas
trahy atma-yone 'jita-tejaso mam

Translation:
With a fearful heart, Durvasa Muni went here and there seeking shelter, but when he could find no shelter, he finally approached Lord Brahma and said, "O my lord, O Lord Brahma, kindly protect me from the blazing Sudarsana cakra sent by the Supreme Personality of Godhead."

SB 9.4.53-54
sri-brahmovaca
sthanam madiyam saha-visvam etat
kridavasane dvi-parardha-samjñe
bhru-bhanga-matrena hi sandidhaksoh
kalatmano yasya tirobhavisyati
aham bhavo daksa-bhrgu-pradhanah
prajesa-bhutesa-suresa-mukhyah
sarve vayam yan-niyamam prapanna
murdhnyarpitam loka-hitam vahamah

Translation:
Lord Brahma said: At the end of the dvi-parardha, when the pastimes of the Lord come to an end, Lord Visnu, by a flick of His eyebrows, vanquishes the entire universe, including our places of residence. Such personalities as me and Lord Siva, as well as Daksa, Bhrgu and similar great saints of which they are the head, and also the rulers of the living entities, the rulers of human society and the rulers of the demigods all of us surrender to that Supreme Personality of Godhead, Lord Visnu, bowing our heads, to carry out His orders for the benefit of all living entities.

Purport:
In Bhagavad-gita (10.34) it is said, mrtyuh sarva-haras caham: when the Supreme Personality of Godhead approaches as death, or the supreme controller of time, He takes everything away. In other words, all opulence, prestige and everything we possess is given by the Supreme Lord for some purpose. It is the duty of the surrendered soul to execute the orders of the Supreme. No one can disregard Him. Under the circumstances, Lord Brahma refused to give shelter to Durvasa Muni from the powerful Sudarsana cakra sent by the Lord.