Bhagawatam Expands Our Limits Of Conception

2011-02-15
Srimad Bhagavatam 09.14.07-09 - Bhagawatam Expands Our Limits Of Conception (download mp3)
by Devamrita Swami at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.net




SB 9.14.7
sarva-deva-ganopeto
mahendro gurum anvayat
surasura-vinaso 'bhut
samaras tarakamayah

Translation: 
King Indra, accompanied by all kinds of demigods, joined the side of Brhaspati. Thus there was a great fight, destroying both demons and demigods, only for the sake of Tara, Brhaspati's wife.

SB 9.14.8
nivedito 'thangirasa
somam nirbhartsya visva-krt
taram sva-bhartre prayacchad
antarvatnim avait patih

Translation: 
When Lord Brahma was fully informed by Angira about the entire incident, he severely chastised the moon-god, Soma. Thus Lord Brahma delivered Tara to her husband, who could then understand that she was pregnant.

SB 9.14.9
tyaja tyajasu duspraj├▒e
mat-ksetrad ahitam paraih
naham tvam bhasmasat kuryam
striyam santanike 'sati

Translation: 
Brhaspati said: You foolish woman, your womb, which was meant for me to impregnate, has been impregnated by someone other than me. Immediately deliver your child! Immediately deliver it! Be assured that after the child is delivered, I shall not burn you to ashes. I know that although you are unchaste, you wanted a son. Therefore I shall not punish you.

Purport: 
Tara was married to Brhaspati, and therefore as a chaste woman she should have been impregnated by him. But instead she preferred to be impregnated by Soma, the moon-god, and therefore she was unchaste. Although Brhaspati accepted Tara from Brahma, when he saw that she was pregnant he wanted her to deliver a son immediately. Tara certainly very much feared her husband, and she thought she might be punished after giving birth. Thus Brhaspati assured her that he would not punish her, for although she was unchaste and had become pregnant illicitly, he wanted a son.