Srimad Bhagavatam 10.27.24-25 - Acknowledging Our Position and Lord's Position (download mp3) , (download flv) and (download mp4)
by Muralidhar Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.net
SB 10.27.24
tatragatas tumburu-naradadayo
gandharva-vidyadhara-siddha-caranah
jagur yaso loka-malapaham hareh
suranganah sannanrtur mudanvitah
Translation:
Tumburu, Narada and other Gandharvas, along with the Vidyadharas, Siddhas and Caranas, came there to sing the glories of Lord Hari, which purify the entire world. And the wives of the demigods, filled with joy, danced together in the Lord’s honor.
SB 10.27.25
tam tustuvur deva-nikaya-ketavo
hy avakirams cadbhuta-puspa-vrstibhih
lokah param nirvrtim apnuvams trayo
gavas tada gam anayan payo-drutam
Translation:
The most eminent demigods chanted the praises of the Lord and scattered wonderful showers of flowers all around Him. All three worlds felt supreme satisfaction, and the cows drenched the surface of the earth with their milk.
Purport:
The word ketavah means, literally, “banners.” The leading demigods are the emblems, or banners, of the demigod race, and they took the lead in glorifying the Lord and covering Him with an amazing shower of multicolored, fragrant flowers.