2014-10-01
SB.10.51.13-19 - The Deliverance of Mucukunda (download mp3)
by Vrajabihari Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.net
Translation:
King Pariksit said: Who was that person, O brahmana? To which family did he belong, and what were his powers? Why did that destroyer of the barbarian lie down to sleep in the cave, and whose son was he?
Translation:
Sukadeva Gosvami said: Mucukunda was the name of this great personality, who was born in the Iksvaku dynasty as the son of Mandhata. He was devoted to brahminical culture and always true to his vow in battle.
Translation:
Begged by Indra and the other demigods to help protect them when they were terrorized by the demons, Mucukunda defended them for a long time.
Translation:
When the demigods obtained Karttikeya as their general, they told Mucukunda, “O King, you may now give up your troublesome duty of guarding us.
Translation:
“Abandoning an unopposed kingdom in the world of men, O valiant one, you neglected all your personal desires while engaged in protecting us.
Translation:
“The children, queens, relatives, ministers, advisers and subjects who were your contemporaries are no longer alive. They have all been swept away by time.
Translation:
“Inexhaustible time, stronger than the strong, is the Supreme Personality of Godhead Himself. Like a herdsman moving his animals along, He moves mortal creatures as His pastime.
Purport:
The universe is created to gradually rectify the contaminated souls trying to exploit material nature. The Lord moves the conditioned souls along, according to their karma, through the various stages of spiritual rectification. Thus the Lord is like a herdsman (the word pasu-pala literally means “protector of animals”), who moves the creatures under his protection to various pastures and watering spots in order to protect them and sustain them. A further analogy is that of a doctor, who moves the patient under his care to various areas of a hospital for diverse kinds of examination and treatment. Similarly, the Lord brings us through the network of material existence in a gradual cleansing process so that we can enjoy our eternal life of bliss and knowledge as His enlightened associates. Thus all of Mucukunda’s relatives, friends and co-workers had long ago been swept away by the force of time, which of course is Krsna Himself.
SB.10.51.13-19 - The Deliverance of Mucukunda (download mp3)
by Vrajabihari Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.net
SB 10.51.13
sri-rajovaca
ko nama sa puman brahman
kasya kim-virya eva ca
kasmad guham gatah sisye
kim-tejo yavanardanah
Translation:
King Pariksit said: Who was that person, O brahmana? To which family did he belong, and what were his powers? Why did that destroyer of the barbarian lie down to sleep in the cave, and whose son was he?
SB 10.51.14
sri-suka uvaca
sa iksvaku-kule jato
mandhatr-tanayo mahan
mucukunda iti khyato
brahmanyah satya-sangarah
Translation:
Sukadeva Gosvami said: Mucukunda was the name of this great personality, who was born in the Iksvaku dynasty as the son of Mandhata. He was devoted to brahminical culture and always true to his vow in battle.
SB 10.51.15
sa yacitah sura-ganair
indradyair atma-raksane
asurebhyah paritrastais
tad-raksam so ’karoc ciram
Translation:
Begged by Indra and the other demigods to help protect them when they were terrorized by the demons, Mucukunda defended them for a long time.
SB 10.51.16
labdhva guham te svah-palam
mucukundam athabruvan
rajan viramatam krcchrad
bhavan nah paripalanat
Translation:
When the demigods obtained Karttikeya as their general, they told Mucukunda, “O King, you may now give up your troublesome duty of guarding us.
SB 10.51.17
nara-lokam parityajya
rajyam nihata-kantakam
asman palayato vira
kamas te sarva ujjhitah
Translation:
“Abandoning an unopposed kingdom in the world of men, O valiant one, you neglected all your personal desires while engaged in protecting us.
SB 10.51.18
suta mahisyo bhavato
jñatayo ’matya-mantrinah
prajas ca tulya-kalina
nadhuna santi kalitah
Translation:
“The children, queens, relatives, ministers, advisers and subjects who were your contemporaries are no longer alive. They have all been swept away by time.
SB 10.51.19
kalo baliyan balinam
bhagavan isvaro ’vyayah
prajah kalayate kridan
pasu-palo yatha pasun
Translation:
“Inexhaustible time, stronger than the strong, is the Supreme Personality of Godhead Himself. Like a herdsman moving his animals along, He moves mortal creatures as His pastime.
Purport:
The universe is created to gradually rectify the contaminated souls trying to exploit material nature. The Lord moves the conditioned souls along, according to their karma, through the various stages of spiritual rectification. Thus the Lord is like a herdsman (the word pasu-pala literally means “protector of animals”), who moves the creatures under his protection to various pastures and watering spots in order to protect them and sustain them. A further analogy is that of a doctor, who moves the patient under his care to various areas of a hospital for diverse kinds of examination and treatment. Similarly, the Lord brings us through the network of material existence in a gradual cleansing process so that we can enjoy our eternal life of bliss and knowledge as His enlightened associates. Thus all of Mucukunda’s relatives, friends and co-workers had long ago been swept away by the force of time, which of course is Krsna Himself.