Krishna Kidnaps Rukmini

2014-11-23
Srimad Bhagavatam Canto 10.53.13-17 - Krishna Kidnaps Rukmini (download mp3) (download flv) and (download mp4)
by Radhanath Swami at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.net



SB 10.53.13
hiranya-rupya vasamsi
 tilams ca guda-misritan
pradad dhenus ca viprebhyo
 raja vidhi-vidam varah

Translation:
Outstanding in his knowledge of regulative principles, the King rewarded the brahmanas with gold, silver, clothing, cows and sesame seeds mixed with raw sugar.


SB 10.53.14
evam cedi-pati raja
 damaghosah sutaya vai
karayam asa mantra-jñaih
 sarvam abhyudayocitam

Translation:
Raja Damaghosa, lord of Cedi, had also engaged brahmanas expert in chanting mantras to perform all rituals necessary to assure his son’s prosperity.


SB 10.53.15
mada-cyudbhir gajanikaih
 syandanair hema-malibhih
patty-asva-sankulaih sainyaih
 paritah kundinam yayau

Translation:
King Damaghosa traveled to Kundina accompanied by armies of elephants exuding mada, chariots hung with golden chains, and numerous cavalry and infantry soldiers.


SB 10.53.16
tam vai vidarbhadhipatih
 samabhyetyabhipujya ca
nivesayam asa muda
 kalpitanya-nivesane

Translation:
Bhismaka, the lord of Vidarbha, came out of the city and met King Damaghosa, offering him tokens of respect. Bhismaka then settled Damaghosa in a residence especially constructed for the occasion.


SB 10.53.17
tatra salvo jarasandho
 dantavakro vidurathah
ajagmus caidya-paksiyah
 paundrakadyah sahasrasah

Translation:
Sisupala’s supporters — Salva, Jarasandha, Dantavakra and Viduratha — all came, along with Paundraka and thousands of other kings.

Purport:
Those familiar with the history of Lord Krsna’s life will immediately recognize the names given in this text. The kings mentioned here maintained a deep animosity toward Sri Krsna and opposed Him in one way or another. But they were all to be frustrated and defeated on the occasion of Sisupala’s would-be wedding.