Krishna Balances Emotion Nicely

2015-04-25
Srimad Bhagavatam 10.60.48-51 - Krishna Balances Emotion Nicely (download mp3)
by Shubha Vilas Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.com


SB 10.60.48
vyudhayas capi pumscalya
 mano ’bhyeti navam navam
budho ’satim na bibhryat
 tam bibhrad ubhaya-cyutah

Translation:
The mind of a promiscuous woman always hankers for new lovers, even if she is married. An intelligent man should not keep such an unchaste wife, for if he does he will lose his good fortune both in this life and the next.


SB 10.60.49
sri-bhagavan uvaca
sadhvy etac-chrotu-kamais tvam
 raja-putri pralambhita
mayoditam yad anvattha
 sarvam tat satyam eva hi

Translation:
The Supreme Lord said: O saintly lady, O princess, We deceived you only because We wanted to hear you speak like this. Indeed, everything you said in reply to My words is most certainly true.


SB 10.60.50
yan yan kamayase kaman
 mayy akamaya bhamini
santi hy ekanta-bhaktayas
 tava kalyani nityada

Translation:
Whatever benedictions you hope for in order to become free of material desires are ever yours, O fair and noble lady, for you are My unalloyed devotee.


SB 10.60.51
upalabdham pati-prema
 pati-vratyam ca te ’naghe
yad vakyais calyamanaya
 na dhir mayy apakarsita

Translation:
O sinless one, I have now seen firsthand the pure love and chaste attachment you have for your husband. Even though shaken by My words, your mind could not be pulled away from Me.

Purport:

Srila Visvanatha Cakravarti quotes the following verse describing the pure love between Rukmini and Krsna:

sarvatha dhvamsa-rahitam
 saty api dhvamsa-karane
yad bhava-bandhanam yunoh
 sa prema parikirtitah

“When the affectionate bond between a young man and a young woman can never be destroyed, even when there is every cause for the destruction of that relationship, the attachment between them is said to be pure love.” This is the nature of the eternal loving affairs between Lord Krsna and His pure conjugal associates.