2015-06-25
Srimad Bhagavatam 10.64.13-16 - Vedic Culture Is Life of Responsibility (download mp3)
by Radha Gopinath Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.com
Srimad Bhagavatam 10.64.13-16 - Vedic Culture Is Life of Responsibility (download mp3)
by Radha Gopinath Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.com
SB 10.64.13
payasvinis tarunih sila-rupa-
gunopapannah kapila hema-srngih
nyayarjita rupya-khurah sa-vatsa
dukula-malabharana dadav aham
Translation:
Young, brown, milk-laden cows, who were well-behaved, beautiful and endowed with good qualities, who were all acquired honestly, and who had gilded horns, silver-plated hooves and decorations of fine ornamental cloths and garlands — such were the cows, along with their calves, that I gave in charity.
SB 10.64.14-15
sv-alankrtebhyo guna-silavadbhyah
sidat-kutumbebhya rta-vratebhyah
tapah-sruta-brahma-vadanya-sadbhyah
pradam yuvabhyo dvija-pungavebhyah
go-bhu-hiranyayatanasva-hastinah
kanyah sa-dasis tila-rupya-sayyah
vasamsi ratnani paricchadan rathan
istam ca yajñais caritam ca purtam
Translation:
I first honored the brahmanas who were recipients of my charity by decorating them with fine ornaments. Those most exalted brahmanas, whose families were in need, were young and possessed of excellent character and qualities. They were dedicated to truth, famous for their austerity, vastly learned in the Vedic scriptures and saintly in their behavior. I gave them cows, land, gold and houses, along with horses, elephants and marriageable girls with maidservants, as well as sesame, silver, fine beds, clothing, jewels, furniture and chariots. In addition, I performed Vedic sacrifices and executed various pious welfare activities.
SB 10.64.16
kasyacid dvija-mukhyasya
bhrasta gaur mama go-dhane
samprktavidusa sa ca
maya datta dvijataye
Translation:
Once a cow belonging to a certain first-class brahmana wandered away and entered my herd. Unaware of this, I gave that cow in charity to a different brahmana.
Purport:
Srila Sridhara Svami explains that the term dvija-mukhya, “first-class brahmana,” here indicates a brahmana who has stopped accepting charity and would thus refuse to accept even one hundred thousand cows in exchange for the cow that had been improperly given away.