2018-04-27
Srimad Bhagavatam 11.08.37-41 - Four Aspect of Detachment (download mp3)
by Satyananda Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.com
Translation:
A person who has developed detachment can give up the bondage of material society, friendship and love, and a person who undergoes great suffering gradually becomes, out of hopelessness, detached and indifferent to the material world. Thus, due to my great suffering, such detachment awoke in my heart; yet how could I have undergone such merciful suffering if I were actually unfortunate? Therefore, I am in fact fortunate and have received the mercy of the Lord. He must somehow or other be pleased with me.
Srimad Bhagavatam 11.08.37-41 - Four Aspect of Detachment (download mp3)
by Satyananda Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.com
SB 11.8.37
nunam me bhagavan prito
visnuh kenapi karmana
nirvedo ’yam durasaya
yan me jatah sukhavahah
Translation:
Although I most stubbornly hoped to enjoy the material world, somehow or other detachment has arisen in my heart, and it is making me very happy. Therefore the Supreme Personality of Godhead, Visnu, must be pleased with me. Without even knowing it, I must have performed some activity satisfying to Him.
SB 11.8.38
maivam syur manda-bhagyayah
klesa nirveda-hetavah
yenanubandham nirhrtya
purusah samam rcchati
Translation:
A person who has developed detachment can give up the bondage of material society, friendship and love, and a person who undergoes great suffering gradually becomes, out of hopelessness, detached and indifferent to the material world. Thus, due to my great suffering, such detachment awoke in my heart; yet how could I have undergone such merciful suffering if I were actually unfortunate? Therefore, I am in fact fortunate and have received the mercy of the Lord. He must somehow or other be pleased with me.
SB 11.8.39
tenopakrtam adaya
sirasa gramya-sangatah
tyaktva durasah saranam
vrajami tam adhisvaram
Translation:
With devotion I accept the great benefit that the Lord has bestowed upon me. Having given up my sinful desires for ordinary sense gratification, I now take shelter of Him, the Supreme Personality of Godhead.
SB 11.8.40
santusta sraddadhaty etad
yatha-labhena jivati
viharamy amunaivaham
atmana ramanena vai
Translation:
I am now completely satisfied, and I have full faith in the Lord’s mercy. Therefore I will maintain myself with whatever comes of its own accord. I shall enjoy life with only the Lord, because He is the real source of love and happiness.
SB 11.8.41
samsara-kupe patitam
visayair musiteksanam
grastam kalahinatmanam
ko ’nyas tratum adhisvarah
Translation:
The intelligence of the living entity is stolen away by activities of sense gratification, and thus he falls into the dark well of material existence. Within that well he is then seized by the deadly serpent of time. Who else but the Supreme Personality of Godhead could save the poor living entity from such a hopeless condition?
Purport:
Pingala stated in a previous verse that even the demigods are unable to give actual happiness to a woman. One may question who has authorized this lady to reject even such exalted personalities as Brahma, Siva and the other demigods. The answer given here is that if one actually wants to solve all the problems of life and go back home, back to Godhead, then the only solution is to take shelter of the lotus feet of the Lord. It is well known that the demigods themselves are subject to birth and death. As stated by Lord Siva himself, mukti-pradata sarvesam visnur eva na samsayah: “There is no doubt that Visnu is the deliverer of liberation for everyone.”
No comments:
Post a Comment