Teachings of Jada Bharat

2020-10-16
Srimad Bhagavatam 12.05.04-10 - Teachings of Jada Bharat (download mp3)
by Lila Shuk Prabhu at ISKCON Chowpatty

SB 12.05.04
svapne yathā śiraś-chedaṁ
pañcatvādy ātmanaḥ svayam
yasmāt paśyati dehasya
tata ātmā hy ajo ’maraḥ

Translation:
In a dream one can see his own head being cut off and thus understand that his actual self is standing apart from the dream experience. Similarly, while awake one can see that his body is a product of the five material elements. Therefore it is to be understood that the actual self, the soul, is distinct from the body it observes and is unborn and immortal.

SB 12.05.05
ghaṭe bhinne ghaṭākāśa
ākāśaḥ syād yathā purā
evaṁ dehe mṛte jīvo
brahma sampadyate punaḥ

Translation:
When a pot is broken, the portion of sky within the pot remains as the element sky, just as before. In the same way, when the gross and subtle bodies die, the living entity within resumes his spiritual identity.

SB 12.05.06
manaḥ sṛjati vai dehān
guṇān karmāṇi cātmanaḥ
tan manaḥ sṛjate māyā
tato jīvasya saṁsṛtiḥ

Translation:
The material bodies, qualities and activities of the spirit soul are created by the material mind. That mind is itself created by the illusory potency of the Supreme Lord, and thus the soul assumes material existence.

SB 12.05.07
snehādhiṣṭhāna-varty-agni-
saṁyogo yāvad īyate
tāvad dīpasya dīpatvam
evaṁ deha-kṛto bhavaḥ
rajaḥ-sattva-tamo-vṛttyā
jāyate ’tha vinaśyati

Translation:
A lamp functions as such only by the combination of its fuel, vessel, wick and fire. Similarly, material life, based on the soul’s identification with the body, is developed and destroyed by the workings of material goodness, passion and ignorance, which are the constituent elements of the body.

SB 12.05.08
na tatrātmā svayaṁ-jyotir
yo vyaktāvyaktayoḥ paraḥ
ākāśa iva cādhāro
dhruvo ’nantopamas tataḥ

Translation:
The soul within the body is self-luminous and is separate from the visible gross body and invisible subtle body. It remains as the fixed basis of changing bodily existence, just as the ethereal sky is the unchanging background of material transformation. Therefore the soul is endless and without material comparison.

SB 12.05.09
evam ātmānam ātma-stham
ātmanaivāmṛśa prabho
buddhyānumāna-garbhiṇyā
vāsudevānucintayā

Translation:
My dear King, by constantly meditating upon the Supreme Lord, Vāsudeva, and by applying clear and logical intelligence, you should carefully consider your true self and how it is situated within the material body.

SB 12.05.10
codito vipra-vākyena
na tvāṁ dhakṣyati takṣakaḥ
mṛtyavo nopadhakṣyanti
mṛtyūnāṁ mṛtyum īśvaram

Translation:
The snake-bird Takṣaka, sent by the curse of the brāhmaṇa, will not burn your true self. The agents of death will never burn such a master of the self as you, for you have already conquered all dangers on your path back to Godhead.

Purport:
Real death is the covering of one’s eternal Kṛṣṇa consciousness. For the soul, material illusion is just like death, but Parīkṣit Mahārāja had already destroyed all those dangers that threaten one’s spiritual life, such as lust, envy and fear. Śukadeva Gosvāmī here congratulates the great saintly king, who, as a pure devotee of Lord Kṛṣṇa homeward bound to the spiritual sky, was far beyond the reach of death.

No comments: