From The Path Of Selfishness To Selflessness

2009-12-25
Srimad Bhagavatam 08.08.39-46 - From The Path Of Selfishness To Selflessness (download mp3)
by Sridama Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.net






SB 8.8.39-40
devah svam bhagam arhanti
ye tulyayasa-hetavah
satra-yaga ivaitasminn
esa dharmah sanatanah
iti svan pratyasedhan vai
daiteya jata-matsarah
durbalah prabalan rajan
grhita-kalasan muhuh

Translation: 
Some of the demons said, "All the demigods have taken part in churning the ocean of milk. Now, as everyone has an equal right to partake in any public sacrifice, according to the eternal religious system it is befitting that the demigods now have a share of the nectar." O King, in this way the weaker demons forbade the stronger demons to take the nectar.

Purport: 
Desiring to take the nectar, those among the demons who were less strong spoke in favor of the demigods. The weaker Daityas naturally pleaded on behalf of the demigods to stop the stronger Daityas from drinking the nectar without sharing it. In this way, disagreement and trouble arose as they forbade one another to drink the nectar.

SB 8.8.41-46
etasminn antare visnuh
sarvopaya-vid isvarah
yosid-rupam anirdesyam
dadhara-paramadbhutam
preksaniyotpala-syamam
sarvavayava-sundaram
samana-karnabharanam
sukapolonnasananam
nava-yauvana-nirvrtta-
stana-bhara-krsodaram
mukhamodanuraktali-
jhankarodvigna-locanam
bibhrat sukesa-bharena
malam utphulla-mallikam
sugriva-kanthabharanam
su-bhujangada-bhusitam
virajambara-samvita-
nitamba-dvipa-sobhaya
kañcya pravilasad-valgu-
calac-carana-nupuram
savrida-smita-viksipta-
bhru-vilasavalokanaih
daitya-yutha-pa-cetahsu
kamam uddipayan muhuh

Translation: 
The Supreme Personality of Godhead, Visnu, who can counteract any unfavorable situation, then assumed the form of an extremely beautiful woman. This incarnation as a woman, Mohini-murti, was most pleasing to the mind. Her complexion resembled in color a newly grown blackish lotus, and every part of Her body was beautifully situated. Her ears were equally decorated with earrings, Her cheeks were very beautiful, Her nose was raised and Her face full of youthful luster. Her large breasts made Her waist seem very thin. Attracted by the aroma of Her face and body, bumblebees hummed around Her, and thus Her eyes were restless. Her hair, which was extremely beautiful, was garlanded with mallika flowers. Her attractively constructed neck was decorated with a necklace and other ornaments, Her arms were decorated with bangles, Her body was covered with a clean sari, and Her breasts seemed like islands in an ocean of beauty. Her legs were decorated with ankle bells. Because of the movements of Her eyebrows as She smiled with shyness and glanced over the demons, all the demons were saturated with lusty desires, and every one of them desired to possess Her.

Purport: 
Because of the Supreme Lord's assuming the form of a beautiful woman to arouse the lusty desires of the demons, a description of Her complete beauty is given here.

Thus end the Bhaktivedanta purports of the Eighth Canto, Eighth Chapter, of the Srimad-Bhagavatam, entitled "The Churning of the Milk Ocean."