2011-03-11
Srimad Bhagavatam 09.15.27-30 - Lord Caitanya's Mood Compared To Parasuram (download mp3)
by Damodar Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.net
SB 9.15.27
Srimad Bhagavatam 09.15.27-30 - Lord Caitanya's Mood Compared To Parasuram (download mp3)
by Damodar Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.net
SB 9.15.27
atha rajani niryate
rama asrama agatah
srutva tat tasya dauratmyam
cukrodhahir ivahatah
Translation:
Thereafter, Kartaviryarjuna having left with the kamadhenu, Parasurama returned to the asrama. When Parasurama, the youngest son of Jamadagni, heard about Kartaviryarjuna's nefarious deed, he became as angry as a trampled snake.
SB 9.15.28
ghoram adaya parasum
satunam varma karmukam
anvadhavata durmarso
mrgendra iva yuthapam
Translation:
Taking up his fierce chopper, his shield, his bow and a quiver of arrows, Lord Parasurama, exceedingly angry, chased Kartaviryarjuna just as a lion chases an elephant.
SB 9.15.29
tam apatantam bhrgu-varyam ojasa
dhanur-dharam bana-parasvadhayudham
aineya-carmambaram arka-dhamabhir
yutam jatabhir dadrse purim visan
Translation:
As King Kartaviryarjuna entered his capital, Mahismati Puri, he saw Lord Parasurama, the best of the Bhrgu dynasty, coming after him, holding a chopper, shield, bow and arrows. Lord Parasurama was covered with a black deerskin, and his matted locks of hair appeared like the sunshine.
SB 9.15.30
acodayad dhasti-rathasva-pattibhir
gadasi-banarsti-sataghni-saktibhih
aksauhinih sapta-dasatibhisanas
Translation:
Upon seeing Parasurama, Kartaviryarjuna immediately feared him and sent many elephants, chariots, horses and infantry soldiers equipped with clubs, swords, arrows, rstis, sataghnis, saktis, and many similar weapons to fight against him. Kartaviryarjuna sent seventeen full aksauhinis of soldiers to check Parasurama. But Lord Parasurama alone killed all of them.
Purport:
The word aksauhini refers to a military phalanx consisting of 21,870 chariots and elephants, 109,350 infantry soldiers and 65,610 horses. An exact description is given in the Mahabharata, Adi parva, Second Chapter, as follows:
eko ratho gajas caikah
narah pañca padatayah
trayas ca turagas taj-jñaih
pattir ity abhidhiyate
pattim tu trigunam etam
viduh senamukham budhah
trini senamukhany eko
gulma ity adhidhiyate
trayo gulma gano nama
vahini tu ganas trayah
srutas tisras tu vahinyah
prtaneti vicaksanaih
camus tu prtanas tisras
camvas tisras tv anikini
anikinim dasa-gunam
ahur aksauhinim budhah
aksauhinyas tu sankhyata
rathanam dvija-sattamah
sankhya-ganita-tattvajñaih
sahasrany eka-vimsati
satany upari castau ca
bhuyas tatha ca saptatih
gajanam tu parimanam
tavad evatra nirdiset
jñeyam sata-sahasram tu
sahasrani tatha nava
naranam adhi pañcasac
chatani trini canaghah
pañca-sasti-sahasrani
tathasvanam satani ca
dasottarani sat cahur
yathavad abhisankhyaya
etam aksauhinim prahuh
sankhya-tattva-vido janah
"One chariot, one elephant, five infantry soldiers and three horses are called a patti by those who are learned in the science. The wise also know that a senamukha is three times what a patti is. Three senamukhas are known as one gulma, three gulmas are called a gana, and three ganas are called a vahini. Three vahinis have been referred to by the learned as a prtana, three prtanas equal one camu, and three camus equal one anikini. The wise refer to ten anikinis as one aksauhini. The chariots of an aksauhini have been calculated at 21,870 by those who know the science of such calculations, O best of the twice-born, and the number of elephants is the same. The number of infantry soldiers is 109,350, and the number of horses is 65,610. This is called an aksauhini."