Having Desires Centered Around Krishna

2014-02-05
Srimad Bhagavatam 10.36.34-40 - Having Desires Centered Around Krishna (download mp3)
by Shubha Vilas Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.net




SB 10.36.36
jarāsandho mama gurur
 dvivido dayitaḥ sakhā
śambaro narako bāṇo
 mayy eva kṛta-sauhṛdāḥ
tair ahaṁ sura-pakṣīyān
 hatvā bhokṣye mahīṁ nṛpān

Translation:
My elder relative Jarāsandha and my dear friend Dvivida are solid well-wishers of mine, as are Śambara, Naraka and Bāṇa. I will use them all to kill off those kings who are allied with the demigods, and then I will rule the earth.

SB 10.36.37
etaj jñātvānaya kṣipraṁ
 rāma-kṛṣṇāv ihārbhakau
dhanur-makha-nirīkṣārthaṁ
 draṣṭuṁ yadu-pura-śriyam

Translation:
Now that you understand my intentions, please go at once and bring Kṛṣṇa and Balarāma to watch the bow sacrifice and see the opulence of the Yadus’ capital.


SB 10.36.38
śrī-akrūra uvāca
rājan manīṣitaṁ sadhryak
 tava svāvadya-mārjanam
siddhy-asiddhyoḥ samaṁ kuryād
 daivaṁ hi phala-sādhanam

Translation:
Śrī Akrūra said: O King, you have expertly devised a process to free yourself of misfortune. Still, one should be equal in success and failure, since it is certainly destiny that produces the results of one’s work.


SB 10.36.39
manorathān karoty uccair
 jano daiva-hatān api
yujyate harṣa-śokābhyāṁ
 tathāpy ājñāṁ karomi te

Translation:
An ordinary person is determined to act on his desires even when fate prevents their fulfillment. Therefore he encounters both happiness and distress. Yet even though such is the case, I will execute your order.

Purport:
Śrīla Viśvanātha Cakravartī explains that although what Akrūra said was courteous and encouraging, his hidden meaning was far different. What he really meant was this: “Your plan is not fit to execute, yet I will carry it out since you are the King and I am your subject, and in any case, you are about to die.”

SB 10.36.40
śrī-śuka uvāca
evam ādiśya cākrūraṁ
 mantriṇaś ca viṣṛjya saḥ
praviveśa gṛhaṁ kaṁsas
 tathākrūraḥ svam ālayam

Translation:
Śukadeva Gosvāmī said: Having thus instructed Akrūra, King Kaṁsa dismissed his ministers and retired to his quarters, and Akrūra returned home.

Purport:
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Thirty-sixth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Slaying of Ariṣṭā, the Bull Demon.”