2016-03-03
SB-10-77-03-09 - Does Krishna is into Favoritism (Download mp3)
by Shubh Vilas Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.com
SB-10-77-03-09 - Does Krishna is into Favoritism (Download mp3)
by Shubh Vilas Prabhu at ISKCON Chowpatty
www.iskcondesiretree.com
SB 10.77.3
caturbhis caturo vahan
sutam ekena cahanat
dvabhyam dhanus ca ketum ca
sarenanyena vai sirah
Translation:
With four of these arrows He struck Dyuman’s four horses, with one arrow, his driver, with two more arrows, his bow and chariot flag, and with the last arrow, Dyuman’s head.
SB 10.77.4
gada-satyaki-sambadya
jaghnuh saubha-pater balam
petuh samudre saubheyah
sarve sañchinna-kandharah
Translation:
Gada, Satyaki, Samba and others began killing Salva’s army, and thus all the soldiers inside the airship began falling into the ocean, their necks severed.
SB 10.77.5
evam yadunam salvanam
nighnatam itaretaram
yuddham tri-nava-ratram tad
abhut tumulam ulbanam
Translation:
As the Yadus and Salva’s followers thus went on attacking one another, the tumultuous, fearsome battle continued for twenty-seven days and nights.
SB 10.77.6-7
indraprastham gatah krsna
ahuto dharma-sununa
rajasuye ’tha nivrtte
sisupale ca samsthite
kuru-vrddhan anujñapya
munims ca sa-sutam prtham
nimittany ati-ghorani
pasyan dvaravatim yayau
Translation:
Invited by Yudhisthira, the son of Dharma, Lord Krsna had gone to Indraprastha. Now that the Rajasuya sacrifice had been completed and Sisupala killed, the Lord began to see inauspicious omens. So He took leave of the Kuru elders and the great sages, and also of Prtha and her sons, and returned to Dvaraka.
SB 10.77.8
aha caham ihayata
arya-misrabhisangatah
rajanyas caidya-paksiya
nunam hanyuh purim mama
Translation:
The Lord said to Himself: Because I have come here with My respected elder brother, kings partial to Sisupala may well be attacking My capital city.
SB 10.77.9
viksya tat kadanam svanam
nirupya pura-raksanam
saubham ca salva-rajam ca
darukam praha kesavah
viksya tat kadanam svanam
nirupya pura-raksanam
saubham ca salva-rajam ca
darukam praha kesavah
Translation:
[Sukadeva Gosvami continued:] After He arrived at Dvaraka and saw how His people were threatened with destruction, and also saw Salva and his Saubha airship, Lord Kesava arranged for the city’s defense and then addressed Daruka as follows.
Purport:
Lord Krsna placed Sri Balarama in a strategic position to guard the city, and He also appointed a special guard for Sri Rukmini and the other queens inside the palaces. According to Srila Visvanatha Cakravarti, by a secret route special soldiers conveyed the queens to safety inside Dvaraka.